top of page

L'art de traduire

Photo de profil utilisee.jpeg

« Les écrivains font la littérature nationale et les traducteurs font la littérature universelle. »

José Saramago

Diplômée d'un master en traduction et audiovisuel, je propose mes services de traduction aux entreprises et particuliers. Mes langues de travail sont le français, l'anglais et l'espagnol. Je traduis toujours vers le français, qui est ma langue maternelle. Cette méthode de travail est, pour moi, une valeur sûre d'un travail professionnel et sérieux.

Spécialiste de la langue française, je propose également des services de révision, post-édition et relecture.

Telle que l'indique la citation ci-dessus, ma principale motivation dans le métier de la traduction est de briser la barrière de la langue et permettre une plus vaste diffusion des productions tant écrites qu'audiovisuelles.

Bonjour.png
Hello 2.png
Bonjour (2).png

Que vous soyez une entreprise ou un particulier, je vous propose une traduction professionnelle

de vos documents de l'anglais et de l'espagnol vers le français.

Solenn C.

Réalisatrice

« J'ai déjà travaillé deux fois avec Amandine pour le sous-titrage de courts-métrages. Elle est très professionnelle ; à l'écoute de nos besoin, très précise dans ses traductions, très efficace en termes de timing. La collaboration a été très agréable et je n'hésiterai pas à refaire appel à ses services pour une prochaine traduction. Vous pouvez y aller les yeux fermés. »
bottom of page